信實翻譯提供幾乎所有個人和公司文件的翻譯服務,包括公司資料、培訓資料、說明書、標書、合同、宣傳資料、網站資料、論文、簡歷、文獻、專利、手冊、審計報告、證書、證件等。信實翻譯更支持幾乎所有電子格式的文件翻譯、排版等服務。

同時,對于專利文件翻譯也有獨到之處:


專利翻譯
國內大部分的專利在申請的時候都翻譯,而大部分從事翻譯的公司都具備國際上通用的翻譯資質。專利文件翻譯及專業技術類文件翻譯主要涉及英語、日語、德語、韓語、俄語等多個語種,其中,中英日德韓5種語言的專利翻譯在國內都比較成熟,并形成了業務咨詢、翻譯、審校、后期服務的流水線式工作模式,每個環節分工明確,提高了各個環節專業性和時效性,經過多年積累的大量專利翻譯經驗,我司翻譯的總量和品質都有大幅提高,并在和國內外不同客戶的交流中,熟悉各國的專利申請要領,不斷完善自身。

一、達信雅專利翻譯優勢
語言優勢:英語專利翻譯、日語專利翻譯、德語專利翻譯、韓語專利翻譯、俄語專利翻譯等全球一百多個語種的專利文件翻譯。
領域優勢:醫療器械、IT軟件、通信工程、機械化工、汽車、機車、船舶、重工裝配等方面。
資源優勢:
1. 翻譯人才資源:譯者隊伍具有深厚的語言功底,通過明確的、細化的專業領域分工,可根據客戶需求建立由勝任的翻譯和審校人員組成的項目組。
2. 翻譯語料資源:基于多年來翻譯各個專業專利文獻所積累的豐富資料,構建了涵蓋多個技術領域的大容量語料庫,可確保翻譯的準確性。

二、專利翻譯注意事項
1、專利說明書的中譯,應特別注重“信”與“達”兩大要求,即譯文必須與原文內容完全相符,不得有任何出入或節略。但中文必須通順易讀,使任何人不必參閱原文,即能了解中文內容。
2、一件專利申請會包含“說明書摘要”、 “摘要附圖”、 “權利要求書”、 “說明書”及“說明書附圖”,除摘要附圖不需編頁碼外,其它各部分均需獨立編頁,亦即每一部份均需從“1”開始編頁碼。
3、“摘要附圖”不需加上頁碼,同時必須將[圖X]之字樣去除。
4、在“說明書附圖”中,請勿以“1/4”之頁碼編排而應在下方加阿拉伯數字自然排序,就如同“說明書”頁碼一樣,但是附圖中之[ 圖1],[ 圖2]...則仍須保留。
5、發明名稱一般不得超過25個字,但是在特殊情況下,可以增加到40個字,例如,某些化學領域的發明。發明名稱應寫在說明書首頁正文部分的上方居中位置,其與說明書正文之間應當空一行。
6、摘要全文一般不超過300個字。
7、譯文所用各種名稱,應當使用所屬技術領域的技術術語。
8、說明書中使用的技術術語與符號應當前后一致。

三、近期合作項目


 

許可合同 專利公報 最終用戶許可協議 專利說明書
軟件許可及服務協議 和解協議 專利侵權分析報告 產品不侵權報告
知識產權 授權委托書 藥品專利銷售授權書 商標注冊證書
意大利官網說明-瑞德轉讓給邁特 快遞柜專利、管理系統及方法、派送系統等 專利文書(一種基于并行自主信道多用戶多因素身份驗證的交易授權方法和系統) 用于收發包裹的儲物柜系統及配送到此儲系統的包裹收發管理方法
電動美甲器專利 授權書(鑒定) ...............  


友情鏈接: 城市分站
成年在线观看免费人视频 亚洲中文字幕无码亚洲人成视 国模吧双双大尺度炮交gogo 有码无码中文字幕丝袜电影 日本又黄又潮娇喘视频

美女一级黄片 欧美一区二区三区久久综合 欧美一区二区三区精品视频 黄色视频在线免费观看 一级a片免费看 久久久久久久 国产精品美女久久久网站 天天爽夜夜爽人人爽qc 成年女性特黄午夜视频免费看 制服丝袜长腿无码专区第一页 在线看黄色视频 在线观看av 中文字幕中文有码在线 日韩美女一级高清免费观看 国产野外无码理论片在线观看免费 亚洲人成无码网在线观看 30分钟免费一级婬片A片 制服丝袜av无码专区完整版 被六个教练玩弄,我好爽视频 国产10000部拍拍拍免费视频 日本一级裸交视频免费 免费观看裸体美女视频a 无码免费 天天爽夜夜爽 人妻p 在线观看无码 亚洲AV色影在线 奇米影视7777久久精品 亚洲国产最新AV片 亚洲成a人片77777 中文字幕无线乱码人妻 女人自慰一级看片免费 男人靠女人免费视频网站国产 日韩人妻高清精品专区 50熟妇的长奶头满足了我 亚洲妓女综合网995 国产成人av 国产成人综合久久精品推最新 国产激情久久久久影院老熟女 学生的裸奶头图片欣赏免费的 人成免费视频 一级做a爱全过程全视频 久久人人做人人玩人人妻精品 国产成人综合久久免费 欧美精品偷拍一区二区 欧美交换配乱婬粗大 亚洲娇小的学生videos 丰满迷人的少妇三级在线观看 亚洲日韩在线中文字幕线路2区 欧美一区二区三区A片